스시도코로 해산물 의 신제품 카츠오니토 토로돈

寿し処海幸の新商品かつおねぎとろ丼

こんにちは。なぶら市場です。「寿し処海幸」から新商品かつおねぎとろ丼の紹介です。10/1から新商品かつおねぎとろ丼(数量限定)を販売いたします。さらにSNSキャッシュバックキャンペーンとの事で、このSNSの投稿画面をご提示して頂ければ50円がキャッシュバックされます。(かつおねぎとろ丼をご注文頂いたお客様のみ対象)ぜひこの機会にご賞味してみて下さい。#なぶら市場#御前崎#寿し処海幸#かつおねぎとろ丼Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

10월 1일부터 식품투어박물관 비상신고 취소로 정상적인 사업 재개 통지

食遊館の緊急事態宣言解除に伴う10/1から通常営業再開のお知らせ

こんにちは。なぶら市場です。9/30をもって緊急事態宣言が解除される事になりました。やっとかと言う思いもありますが気を緩めず感染拡大防止対策をしてまいりたいと思います。さて緊急事態宣言に伴い海遊館の店舗が休業及び時短営業をしてまいりましたが、宣言解除により10/1より全店舗通常営業を再開いたします。皆様には大変ご迷惑をお掛けいたしました。営業再開に先だち今までと変わらぬご愛顧をいただきます様、心よりお願い申し上げます。#なぶら市場#御前崎Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

후지산 첫 강설

富士山初冠雪

안녕하세요. 나부라 시장의 오사와입니다. 후지산은 올해 첫 눈이 내리기 때문에 오마에자키항에서 후지산입니다. 사실, 9/7에 처음으로 눈이 내렸지만 표준을 충족시키지 못했기 때문에 취소 된 것으로 보입니다. 결국 후지산은 눈 왕관으로 더 아름답습니다. #Nabura 시장 #오마에자키#오마에자키 항 #후지산#퍼스트 스노우 어휘 이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

이번 주 9/25(토양)9/26(태양)야채 아침 수확 시장

今週9/25(土)9/26(日)の野菜朝採れ市

안녕하세요. 나부라 시장입니다. 태풍 16번의 움직임이 걱정되지만 바람이 조금 강하지만 날씨가 좋은 오마에자키입니다. 음, 이번 주 야채 아침 수확 시장은 멜론, 수박, 광택 무스카트, 녹색 파파야, 밤, 붉은 하루카, 호박, 가지, 후추, 타로, 쿠조 네기, 망지 고추, 하늘 핵심 야채, 생강, 토간, 사각형 콩, 쓴 박, 마늘, 우메보시, 치폰 케이크 등입니다. #Nabura 시장 #오마에자키 #야채 아침 수확 시장#갓 수확한 채소 랑구아게이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

9/26(일) 와그라쿠 ~ 맛있는 주방 ~ 숍

9/26(日)和楽~Delicious Kitchen~様出店

こんにちは。なぶら市場です。 和楽~Delicious Kitchen~様がなぶら市場に出店されます。 以下和楽様インスタからの引用です。 こんにちは 和楽~Delicious Kitchen~です。 9/26(태양) 10:30~16:00 なぶら市場サマにて出店します。 販売MENU ローストビーフ丼 唐揚げ丼 釜揚げしらす丼 3種類全てにそれぞれの丼に合わせて 自家製特製タレが別容器で付きます。 サイドMENU フルフルポテト メンチカツ ロングチュロス 唐揚げ(5個入り) コーラフローズン ご予約について 今回9/26(태양)は当日ご予約は受け付けません ご予約は前日PM18:00までとさせていただきます。 #なぶら市場 #御前崎 #和楽~Delicious Kitchen~ #キッチンカーLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

이세 새우 낚시 금지 해제

伊勢エビ漁解禁

こんにちは。なぶら市場です。今まで禁漁期間だった伊勢エビ漁が今日から解禁となりました。早速生きの良い伊勢エビが水槽に入りました。漁のほうも出足好調のようです。#なぶら市場#御前崎#御前崎港#伊勢エビLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

오사와 마린 스테이션 - 여성 우케!?제품 소개

マリンステーション大澤から女子ウケ!?商品紹介

こんにちは。なぶら市場です。マリンステーション大澤から女子におすすめの商品紹介です。こんにちはマリンステーション大澤です。今回は女子におすすめの商品と言うことで2品紹介いたします。「ごぼうチップス」は食物繊維たっぷり、そのまま食べるのはもちろんサラダやパスタなどのトッピングにもオススメ。「大人女子のナッツ&ベリー」はその名の通りベリーがたっぷり入った大人の味わいです。もちろん男性にもおすすめですよ(^_^)#なぶら市場#御前崎#マリンステーション大澤Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

이번 주 9/19(태양)야채 아침 수확 시장

今週9/19(日)の野菜朝採れ市

안녕하세요. 그것은 나폴 시장입니다. 태풍이 지나가면 분명할 것 같았지만 구름이 남아 있는 곳은 오마에자키다. 글쎄, 이번 주 야채 아침 수확 시장은 멜론, 샤인 무스카트, 그린 파파야, 밤, 붉은 하루카, 사토 감자, 고추, 몰로헤이야, 사각 콩, 쿠조 양파, 에어 코어 그린, 망간지 및 가라시, 오크라, 쓴 조롱박, 부추, 샬롯, 시시토, 마늘, 토간, 가지, 생강, 우메보시 등입니다. #Nabura Market#Omaezaki#Vegetable Morning Harvest Market #Freshly Pick Vegetables Language이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있습니다.

태풍 1 패스?

台風一過?

안녕하세요. 나부라 시장입니다. 태풍이 항상 이른 시기라고 생각하지만, 아름다운 이중 무지개가 나왔다. #Nabura 마켓#오마에자키#레인보우랭어이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.

9/18 태풍이 다가오는(토양)야채 아침 따기 시장 취소 통지

台風接近に伴い9/18(土)野菜朝採れ市中止のお知らせ

안녕하세요. 나부라 시장입니다. 시즈오카현에 태풍이 다가오고 있습니다. 주의하십시오. 그건 그렇고, 이 태풍 접근법으로 채소를 충분히 수확할 수 없기 때문에 오늘의 야채 아침 수확 시장이 취소됩니다. 내일 9/19(태양)그것은 평소와 같이 개최됩니다. 또한, 나부라 시장은 일반적으로 열려 있습니다. #Nabura 시장 #Omaezaki 언어이 페이지가 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있습니다.