O novo produto da Sushidokoro Seafood Katsuonito torodon

寿し処海幸の新商品かつおねぎとろ丼

Olá. É um mercado de nabura. É uma introdução de um novo produto bonito torodon de "Sushidokoro Frutos do Mar". Novo produto katsuoni torodon a partir de 10/1(Quantidades limitadas)Vamos vender. Além disso, com a campanha de cashback sns, 50 ienes serão descontados se você apresentar a tela de postagem deste SNS.(Só para clientes que pediram cebola verde bonito e rodon)Por favor, aproveite esta oportunidade para apreciá-lo. #Nabura Mercado #Omaezaki#Hisashidokoro Frutos do Mar#Bonito Torodon Langguage Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Aviso de retomada normal dos negócios a partir de 1º de outubro devido ao cancelamento da declaração de estado de emergência no Museu da Food Tour

食遊館の緊急事態宣言解除に伴う10/1から通常営業再開のお知らせ

こんにちは。なぶら市場です。9/30をもって緊急事態宣言が解除される事になりました。やっとかと言う思いもありますが気を緩めず感染拡大防止対策をしてまいりたいと思います。さて緊急事態宣言に伴い海遊館の店舗が休業及び時短営業をしてまいりましたが、宣言解除により10/1より全店舗通常営業を再開いたします。皆様には大変ご迷惑をお掛けいたしました。営業再開に先だち今までと変わらぬご愛顧をいただきます様、心よりお願い申し上げます。#なぶら市場#御前崎Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Primeira queda de neve do Monte Fuji

富士山初冠雪

Olá. É Osawa do Mercado Nabura. O Monte Fuji é o Monte Fuji do Porto de Omaezaki porque é a primeira queda de neve deste ano. Na verdade, a primeira cobertura de neve foi feita em 7 de setembro, mas foi cancelada porque não cumpriu o padrão. Afinal, o Monte Fuji é mais bonito quando é coroado com neve. #Nabura Market#Omaezaki#Omaezaki Port #Mt. Fuji #First Snow CrownLanguageEsto página foi automaticamente traduzido. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

25/09 desta semana(solo)9/26(sol)Mercado de Colheita da Manhã Vegetal

今週9/25(土)9/26(日)の野菜朝採れ市

Olá. É o Mercado de Nabura. Estou preocupado com o movimento do tufão nº 16, mas embora o vento seja um pouco forte, é um claro Omaezaki. Bem, o mercado matinal de legumes desta semana é melão, melancia, moscatel, mamão verde, castanha, Beniharuka, abóbora, berinjela, pimentão, taro, cebola verde Kujo, pimenta Manganji, núcleo oco verde, gengibre, togan, feijão quadrado, cabaça amarga, alho, ameixas em conserva, bolo de chiffon, etc. Mercado #Nabura#Omaezaki#Mercado de colheita matinal de legumes#Legumes recém-colhidosIdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

9/26(Sol) Wagraku ~ Deliciosa Cozinha ~ Loja

9/26(日)和楽~Delicious Kitchen~様出店

こんにちは。なぶら市場です。 和楽~Delicious Kitchen~様がなぶら市場に出店されます。 以下和楽様インスタからの引用です。 こんにちは 和楽~Delicious Kitchen~です。 9/26(sol) 10:30~16:00 なぶら市場サマにて出店します。 販売MENU ローストビーフ丼 唐揚げ丼 釜揚げしらす丼 3種類全てにそれぞれの丼に合わせて 自家製特製タレが別容器で付きます。 サイドMENU フルフルポテト メンチカツ ロングチュロス 唐揚げ(5個入り) コーラフローズン ご予約について 今回9/26(sol)は当日ご予約は受け付けません ご予約は前日PM18:00までとさせていただきます。 #なぶら市場 #御前崎 #和楽~Delicious Kitchen~ #キッチンカーLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Proibição de pesca de camarão ise levantada

伊勢エビ漁解禁

Olá. É um mercado de nabura. A pesca de camarão ise, que era uma temporada de pesca que foi proibida até agora, foi levantada a partir de hoje. A lagosta que vivia bem imediatamente entrou no tanque de água. A pesca parece estar indo bem, também. #Nabura Mercado #Omaezaki#Omaezaki Port#Isebibi Language Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Estação Marinha Osawa para Uke Feminino!?Introdução do produto

マリンステーション大澤から女子ウケ!?商品紹介

Olá. É um mercado de nabura. É uma introdução de produto recomendada para meninas da Estação Marinha Osawa. Oi, sou a Estação Marinha Osawa. Desta vez, apresentaremos dois produtos dizendo que é um produto recomendado para meninas. "Chips burdock" é cheio de fibras dietéticas, e é recomendado não apenas para comer como é, mas também para coberturas como saladas e massas. "Adult Girls Nuts & Berries" é um gosto adulto com muitas frutas, como o nome sugere. Claro, é recomendado para homens.(^_^)#Nabura Market #Omaezaki#Marine Station Osawa Language Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Esta semana 19/09(sol)Mercado de Colheita da Manhã Vegetal

今週9/19(日)の野菜朝採れ市

Olá. É um mercado de nabura. Pensei que iria limpar com um certo tufão, mas é Omaezaki onde as nuvens permanecem. Bem, o mercado de colheita da manhã vegetal desta semana é melão, mascate de brilho, mamão verde, castanha, haruka vermelho, taro, pimenta, morohheiya, feijão quadrado, Kujo negi, vegetal sky core, pimenta Manganji, quiabo, cabaça amarga, alho-poró, cebolinha, shishito, alho, câncer, berinjela, gengibre, umeboshi, etc. mercado #Nabura #Omaezaki#Mercado de Colheita da Manhã Vegetal#Legumes recém-colhidos Langguage Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Tufões?

台風一過?

Olá. É um mercado de nabura. Acho que ainda é cedo no tufão o tempo todo, mas um lindo arco-íris duplo saiu. #Nabura Market#Omaezaki#RainbowLanguageEsto página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

18/09 com tufão se aproximando(solo)Aviso de cancelamento do mercado de colheita de hortaliças

台風接近に伴い9/18(土)野菜朝採れ市中止のお知らせ

Olá. É um mercado de nabura. Um tufão está se aproximando da prefeitura de Shizuoka. Por favor, tenha cuidado. A propósito, como não é possível colher vegetais suficientes com essa aproximação do tufão, o mercado de colheita da manhã vegetal de hoje será cancelado. Amanhã 19/09(sol)Será realizada como de costume. Além disso, o mercado de nabura geralmente está aberto. #Nabura #Omaezaki Language Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.